倉敷プレミアム

その技術は世界を魅了する
ジーンズ

Jeans—Technology fascinating people all across
the World

日本におけるジーンズの中心地、倉敷市。
児島地区には染色・製織・縫製・加工等、すべての工程のプロフェッショナルが集います。
彼らの手を経て作られた一本のジーンズは、
それ自身が何百年と続く技術の結晶として、今を生きる遺産です。

Kurashiki City is the mecca of Japanese jeans.The Kojima area is home to professionals for every step of making jeans,
from dyeing and weaving to sewing and processing.The jeans made by the hands of these professionals are part of a living heritage,
like a crystallization of technology lasting hundreds of years.

繊細な感性により生み出される多彩なジーンズ加工

Various Jeans Processes Brought to Life through Delicate Sensibility

シェービング加工、ストーンウォッシュ加工、3D立体加工など、
オーダーに合わせて何十種類もの加工を重ねます。
ジーンズを知り尽くした職人が作り出すストーリー性のある
繊細なデザインは、世界でも高く評価されています。

From shaving to stone washing to 3D solidifying,
there are numerous processes that must be performed according to a certain order.
The delicate, expressive designs made by artisans with extensive knowledge
in jeans-making are highly regarded throughout the world.

はいた後の変化まで追求する縫製技術

Sewing Technology That Aims for Change Even after Wearing

古いアメリカ製のミシンを使い、
表現される自然なねじれや縫い目の強弱。
細部にこだわった手作りだからこそ、
はき込むほどに味のある色落ちが生まれます。

Made with old American sewing machines,
Kurashiki jeans incorporate natural twists and a distinct strength at the seams.
The dedication to detailed, handmade manufacturing ensures
each pair boasts a uniquely tasteful faded color.

綿密に設計された着心地の良い生地

Well-Designed, Comfortable Fabric

糸の色や太さを熟知した設計士による洗練されたデザイン。
工場の温度と湿度を徹底管理し、
何度でもはきたくなる、ハリとコシのある生地が出来上がります。

From designers familiar with the various colors
and thicknesses of thread comes sophisticated designs.
Factory temperature and humidity are carefully controlled,
resulting in a firm-yet-elastic fabric that you won’t want to take off.

糸の染めにもこだわるからこそ機械も自社設計

In-House Designed Machines and a Dedication to Dyeing Thread

自社設計の機械により糸の表面だけを染め、
ジーンズならではの加工や色落ちが可能な生地に仕上げます。
染色機の研究と開発から、染めることが不可能だった
ウールのインディゴ染めにも成功しました。

Using a proprietary design for the machines makes it possible to dye
only the surface of the thread, giving the fabric of the jeans
a unique finish that changes and evolves over time.
Extensive research and dyeing machine development opened the door
to successful indigo dyeing of wool, a previously impossible task.

ジーンズの新たな表現を目指して

Striving for a New Style of Jeans

ベンガラやお茶など県内産の素材を使ったジーンズ染めや
環境に配慮した洗い加工での水の削減など、
積み重ねられる新たな試みから、さらに進化したジーンズが生まれます。

Incorporating new methods in the production process—including dyeing
jeans using red iron oxide, tea, and other prefecture-grown materials,
as well as instituting environmentally friendly washing processes
with reduced water usage—has opened the door to production of more advanced jeans.

ジーンズの歴史と歩む倉敷

Kurashiki—A Stop along the History of Jeans

綿花栽培から始まる真田紐・帆布などの織物や足袋の生産。
約100年前の洋装化により学生服や作業服へと生産が移り変わり、
厚手の生地の織りや裁縫の技術が発達していきます。
こうした歴史の中で、倉敷に日本初のジーンズが誕生する土壌が築かれました。

Kurashiki is the production home of various fabric products created from cultivated cotton,
including Sanada braided goods, hanpu canvas, and Tabi socks.
About 100 years ago, production began focusing on student uniforms and work clothes
following the influx of Western-style clothing. This brought about novel weaving and sewing techniques for thicker fabrics.
This laid the groundwork for Kurashiki to become the birthplace of Japan’s first jeans production.

1950

1946
米軍の放出品として上野や神戸で中古ジーンズが販売され人気を呼ぶ Sales of second-hand jeans as US army surplus goods begins in Ueno and Kobe, and quickly gains popularity.
1946
アメリカ製中古ジーンズの輸入が本格化 Imports of American-made second-hand jeans begins in earnest.

1960

1963
生地の輸入の自由化が解禁、日本産ジーンズを作る気運が高まる The embargo on imported fabric is lifted, fanning the flames of a desire to create jeans in Japan.
1965
アメリカ製の生地を使用した国産第1号のジーンズが倉敷で完成 The first pair of Japanese-made jeans is completed
in Kurashiki using fabric imported from the US.
倉敷で、世界初のジーンズ加工とも呼べる「ワンウォッシュ」が始まる “One Wash” production—considered the first jeans processing
method of its kind in the world—gets underway in Kurashiki.

1970

1970s
ブリーチ加工やストーンウォッシュなど、ジーンズに色の濃淡をつける加工が倉敷で始まる Bleaching, stone-washing, and other processes for adding color shades to jeans begins in Kurashiki.
1973
日本初のデニム生地”KD-8”が誕生 Japan’s first denim fabric, KD-8, is created. 倉敷産の生地を使用した、純日本製のジーンズができる The ability to make 100% Japan-made jeans is achieved using fabric from Kurashiki.

190

1980s
倉敷でケミカルウォッシュ、バイオ加工が始まる Chemical-washing and bio-processing methods begin in Kurashiki. 倉敷で洗い加工をかけたジーンズは日本全国へ
多様なジーンズ加工技術は倉敷独自の方法を確立し、
世界も認める加工技術の礎となる
Jeans undergoing the washing process in Kurashiki begin appearing all over Japan.
Kurashiki establishes its own methods for various jeans processing technologies,
which become a cornerstone of jeans processing technology recognized around the world.

1990

1990s
倉敷でサンドブラスト、シェービングなどが生まれ、ヴィンテージ加工が多様化する Sand-blasting, shaving, and other processes begin in Kurashiki, followed by an expansion of vintage processing methods. 海外ブランドとの提携が進み、
レーヨン・テンセルなどのソフトな肌触りのジーンズもヒットする
Partnerships with overseas brands progresses,
opening the door to popular soft jeans materials such as rayon and tencel.

2000

2000s
希少価値の高いプレミアムジーンズが台頭する Highly-valued rare, premium jeans begin appearing.
2003
ジーンズミュージアムが開館、
倉敷市児島が観光地としても注目されるようになる
The Betty Smith Jeans Museum opens,
making Kurashiki City’s Kojima area a noted destination for tourists.
2010
倉敷市児島に地元ジーンズメーカーのショップが連なる
「ジーンズストリート」が整備される
Jeans Street—where numerous local jeans
makers maintain stores—is established in Kojima, Kurashiki City.
2015
JR児島駅がジーンズでラッピングされるなど、
ジーンズのまちとしての取り組みが話題を呼ぶ
Various efforts earn the city the title of “Jeans Town”,
including wrapping JR Kojima Station in jeans.

取材協力

Materials Collection Collaborations

美東有限会社 BITOU, Ltd.

岡山県倉敷市児島下の町3-3314
tel.086-474-6026 fax.086-474-6027
http://bitou-impact.co.jp
3-3314 Kojimashimonocho, Kurashiki City, Okayama
Tel.: +81-86-474-6026 / Fax: +81-86-474-6027
http://bitou-impact.co.jp

株式会社WHOVAL WHOVAL Co., Ltd.

岡山県倉敷市児島下の町5-1-50
tel.086-474-0080 fax.086-474-0090
http://whoval.com
5-1-50 Kojimashimonocho, Kurashiki City, Okayama
Tel.: +81-86-474-0080 / Fax: +81-86-474-0090
http://whoval.com

TCB株式会社 TCB Co., Ltd.

岡山県倉敷市児島下の町10-4-1
tel/fax.086-473-2095
http://happyjeans.jp/tcb
10-4-1 Kojimashimonocho, Kurashiki City, Okayama
Tel./Fax: +81-86-473-2095
http://happyjeans.jp/tcb

株式会社ショーワ SHOWA Co., Ltd.

岡山県倉敷市児島稗田町2006
tel.086-472-8181 fax.086-472-8184
http://www.showatex.co.jp
2006 Kojimahiedacho, Kurashiki City, Okayama
Tel.: +81-86-472-8181 / Fax: +81-86-472-8184
http://www.showatex.co.jp

ベティスミス ジーンズミュージアム Betty Smith Jeans Museum

岡山県倉敷市児島下の町5-2-70
tel.086-473-4460
http://betty.co.jp/museum
5-2-70 Kojimashimonocho, Kurashiki City, Okayama
Tel.: +81-86-473-4460
http://betty.co.jp/museum