倉敷プレミアム

綿の魅力を最大限に引き出す
帆布

Canvas—Capable of Maximizing Cotton’s Appeal

倉敷で培われてきた厚手生地を織る技術。
それが帆布の生産へとつながり、国内産の約7割を占める日本一の産地に。
軽くて丈夫、使い込むほどに増す独特の風合いは、
職人の技術が素材の持つ力を引き出した証です。

Techniques for weaving thick fabrics have long been developed in Kurashiki.
Such techniques have opened the door to production of canvas,
and with Kurashiki accounting for roughly 70% of canvas production in Japan,
the area is undoubtedly a leading production center.
Featuring a unique texture while being light and durable enough to wear,
Kurashiki canvas exemplifies the skill of artisans in putting the full power of the material to use.

生地づくりは糸づくりから

From Thread to Fabric

1〜3号の極厚の帆布が作れるのは倉敷の地だけ。
倉敷の繊維業の歴史の中で糸を撚る技術があり、
帆布の厚さに合わせた糸づくりを可能にしました。

Kurashiki is the only place in the world
that produces the extremely thick No. 1, 2, and 3 canvases.
The technique employed for twisting the thread was discovered during
Kurashiki’s textile industry history, and this thickness makes it possible
to create thread as thick as needed for the canvas.

熟練の技が美しさにつながる

Skilled Techniques Leading to Beauty

機械ではできない糸のつなぎ目を小さく結ぶ「割つなぎ」、
経糸を織機にかける筬(おさ)に手作業で通す「経通し」など、
一つ一つ人の手を加えて丈夫で織り目が美しい
生地を作るための糸を完成させます。

From connecting smaller joints of threads that cannot be done by machines through
“split-connecting” to manually passing a warp on a weaving machine by “drawing through”,
various processes are performed manually in order to create thicker
thread for a durable fabric with beautiful texture.

シャトル機から独特の風合いが生まれる

Unique Textures from Shuttle Machines

耳がきれいに揃い、綿帆布ならではの風合いにするため、
廃盤となったシャトル機を修理しながらていねいに使用。
経験を積んだ職人が五感を使い、常に機械をベストな状態に維持。
均一で目の詰まった美しい生地が織り上がります。

To create uniquely textured cotton canvases with neatly aligned edges,
out-of-service shuttle machines are carefully repaired and put to use.
Experienced artisans use all five senses to ensure
the machines are kept in the best conditions at all times.
The result is beautiful woven fabric with a uniform and dense structure.

仕上げは人の目、人の手で

The Finishing Touch—Relying on the Eyes and Hands of Workers

織り終えた帆布は人の目により隅々まで検反。
厳しい目でチェックされ、最後は人の手で丁寧に修繕されます。

Finished woven canvas is inspected from edge to edge visually by workers.
After this strict inspection, products will be carefully finished by hand.

心地良さをより多くの方へ

Greater Comfort for a Greater Number of People

軽くて丈夫、使い勝手のよい帆布を
身近に感じてほしいという願いから、自社ブランドを立ち上げ。
倉敷産の強みである、極厚帆布を使った製品も展開しています。

The desire to ensure users are able to experience a truly light,
durable, and user-friendly canvas led to the launch of the original Kurashiki brand.
We also continue to develop products
that utilize extremely thick canvas, Kurashiki’s forte.

取材協力

Materials Collection Collaborations

株式会社タケヤリ TAKEYARI Co., Ltd.

岡山県倉敷市曽原414
tel.086-485-1111 fax.086-485-1117
http://www.takeyari-tex.co.jp
414 Sobara, Kurashiki City, Okayama
Tel.: +81-86-485-1111 / Fax: +81-86-485-1117
http://www.takeyari-tex.co.jp

丸進工業株式会社 MARUSHIN INDUSTRY Co., Ltd.

岡山県倉敷市曽原439
tel.086-485-1211 fax.086-485-3173
http://www.hanpu-ya.com
439 Sobara, Kurashiki City, Okayama
Tel.: +81-86-485-1211 / Fax: +81-86-485-3173
http://www.hanpu-ya.com